La Princesa Verde os quiere acercar un tesoro, algo mágico y a la vez funcional, una manera expresiva de comunicar, una lengua para muchos aún desconocida pero que es la lengua natural de muchos otros.
La lengua de signos, concretamente la Lengua de Signos Catalana (sí sí, la lengua de signos no es universal, ya hablaremos de eso más adelante).
Esto no pretende ser una lección, ni un lugar donde aprender lengua de signos, sino un espacio creativo en el que lengua de signos y lengua oral tomen una importancia similar.
(baja para ver entradas más antiguas en este espacio)
_______________________________
3 de agosto de 2015
Ya os hablé en la anterior entrada de que de mi encuentro con El Oscárboles, el Cantautónomo, iban a surgir cosas de lo más interesantes.
Tras nuestro primer encuentro, Óscar me propuso grabar un videoclip de uno de sus temas, Sebastiana y Lluis, un canto a la vida y a las fantasías que cada uno crea para alcanzar ese estado de felicidad que todos anhelamos. No dudé ni un segundo en aceptar y trasladar a la pantalla la magia que habíamos logrado en el escenario. Con el humor que caracteriza al Oscárboles y con matices trágicos, Sebastiana y Lluis nos transportan a un divertido escenario que seguro os robará alguna que otra sonrisa.
Pues bien, os presento mi primera participación en un proyecto audiovisual como intérprete de Lengua de Signos Catalana, junto al artistazo Oscárboles y grabado por Jaume del Echoestudio.
Gracias por haberme hecho formar parte de esta gran experiencia y por el buen rollo con el que sucedió todo.
11 de mayo de 2015
Hace ya casi un año que nos embarcamos en una aventura caótica (en el mejor de los sentidos), a la par que artística, creativa y accesible.
Hace casi un año la poesía que salia de las entrañas y la voz de Alba Tor fluyó por mis manos y se metió en mi corazón.
Experimentamos juntas Alba Tor, Elena Puig y yo, pensamos en lanzarnos una y mil veces y, finalmente, hace cosa de una semana el reto comenzó.
Foto de David Cañizares Muñiz |
Gracias Alba, por introducirnos en ese mundo mágico que creas cada jueves, o por introducirnos en tu universo mágico que creas allá a donde vas.
Gracias por dejarnos ser partícipes e intentar acercar todas esas cosas lindas que tu vas recolectando y creando a aquellas personas que no pueden oírlas pero que pueden verlas, y sentirlas.
Un primer intento, un primer Auto-Kabaret integramente interpretado a la Lengua de Signos Catalana, un primer reto que para mí ha supesto una bocanada de aire que me hace respirar feliz.
El último jueves de cada mes podréis disfrutar de esta magnífica experiencia, así que estad atent@s!
Gracias también a ese equipo de artístas que se han instalado un poquito dentro de mí, al interpretar vuestras palabras y versos me siento más cerca de vosotr@s.
Una muestra de lo que veréis... en el Auto-Kabaret!
Y no pueden quedar de lado los artistas espontaneos y magníficos del micro-abierto, en especial El Oscárboles, que nos brinda reflexión y risas. Veréis que cosas más bonitas van a salir de nuestro encuentro, muy pronto!
En este primer capítulo de nuestro reto, contamos con la asistencia de David, una persona Sorda a la que espero hiciésemos pasar un buen rato ;)
Podéis ver su trabajo y las fotos que realizó en el Kabaret en:
http://davidcm1974.blogspot.com.es/2015/05/13-cabaret-mas-alla-del-bien-y-del-mal.html?view=classic
10 de mayo de 2015
La compañía de teatro BamBú vuelve a sorprendernos, esta vez con una pieza de micro-teatro llamada "Dorms?".
Catártica, sí, pero sincera. Una historia de auténtico amor, un canto a la vida desde la muerte, o a la muerte desde la vida.
La directora de la compañía, Carla Torres Danés, esta vez está también sobre las tablas y es la responsable del texto de la pieza, con todo ello nos muestra un trabajo hecho desde una naturalidad inspiradora.
Como siempre, teatro accesible, pero esta vez en un formato diferente.
Intérpretes de lengua de signos en pantalla, cual historia paralela pero con el mismo contenido. Una playa tras ellas, que aporta muchísima profundidad al espectaculo, y ambas intérpretes muestran una gran versatilidad y profesionalidad.
De nuevo lengua oral y lengua de signos se unen en un mismo lenguaje, el del arte.
Gracias, equipo de BamBú, por darnos momentos como este.
Y muy pronto, hablamos del Auto-Kabaret "Cosas que nunca harías", atent@s!!
22 de marzo de 2015
Ayer tuve el placer de ver "Anònim Venecià" de Giuseppe Berto, llevada a escena por la compañía de teatro BamBú, dirigida por Carla Torres Danés.
Esta compañía pretende acercar el teatro a la diversidad sensorial, una verdadera muestra de inclusión en el mundo del arte. Además, esta diversidad está latente con la presencia de la actriz Natàlia Roig Olivart, una mujer con discapacidad visual que deja asombrado al público con su presencia en escena.
Anònim Venecià - BamBú cia. de teatre |
Esta lectura dramatizada de Anònim Venecià, de solo dos personajes, cuenta con intérpretes de lengua de signos catalana y audiodescripción, realizada por dichas intérpretes y hecha de tal manera que no rompe en absoluto con la interpretación a lengua de signos, ni crea confusión entre mensajes. Cabe destacar que no se trata de una tarea nada fácil, interpretar lo que dicen los personajes, describir las acciones visuales que se van sucediendo y... la música! La fantástica interpretación de la música clásica para acercársela a aquellos que no pueden oírla, para que puedan verla y sentirla.
Es muy interesante ver como las intérpretes no son meros puentes de comunicación, están presentes en escena, llegándose a involucrar con los personajes, Él y Ella, en algunos momentos. Esta fusión sobre el escenario transmite muchísima fuerza y, a mi parecer, es la verdadera aproximación del arte escénico a las personas Sordas, dado que estas no van a observar a una intérprete que le dice qué esta diciendo el actor, sino que ve a una intérprete involucrada con el personaje, que interactúa, que se fusiona con el personaje y se desprende de él cuando es necesario, para transmitir otras informaciones sensoriales, para fusionarse con otros elementos.
Por otro lado, la audiodescripción resulta cercana y más vinculada al sentido de la pieza comparada con lo que habitualmente podemos encontrar en un teatro, que se transmite mediante auriculares por una voz ajena al conjunto del espectáculo.
Os animo a disfrutar de esta experiencia inclusiva, a mi me emocionó.
Felicidades al equipo y ¡mil gracias por crear iniciativas como esta!
Podéis encontrar toda la información de la compañía en su web:
7 de marzo de 2015
Como ya os expliqué a finales de 2014, mi amigo Jaume Prats, tras su creciente contacto con la Comunidad Sorda, decidió (re)presentar su libro Inspiracions Compartides ante este colectivo.
Cuando Jaume me pidió colaboración para que interpretase el acto a LSC, no lo dudé un momento, pero no imaginé que lo fuese a disfrutar tanto.
Fue una experiencia muy bonita, con muchísima participación de l@s jóvenes Sord@s que asistieron, y también de las personas oyentes. Ambas lenguas (oral y signada) confluyeron en este espacio, en un ambiente muy agradable.
En la presentación, Arnau Roig, el mejor amigo de Jaume, leyó uno de los cuentos de éste magnifico Inspiracions Compartides. A continuación podéis disfrutar de este divertido cuento, leído y signado:
¡Gracias a Mar Martínez Pascual por el vídeo!
Unos días después de la presentación, Jaume me dijo algo:
"Me fijé en las caras de la gente mientras signabas y eran exactamente las mismas que pone la gente cuando lo lee" (en lengua oral).
Éstas palabras significan muchísimo para mí, dado que es muy gratificante sentir que estás transmitiendo la información de una manera plena.
De nuevo ¡gracias Jaume!
5 de diciembre de 2014
Mi amigo y escritor, Jaume Prats, muy pronto re-presentará su libro de relatos "Inspiracions compartides", un libro original que nace de su "juego", en el que recibía las palabras propuestas de aquell@s que se atrevían a retarle a que escribiese un relato que incluyese dichas palabras. Un proyecto inspirador que vio la luz en 2009 y que ahora, tras su acercamiento cada vez más intenso, a la Comunidad Sorda, quiere presentar a este colectivo.
Para ello, Jaume, me ha pedido que participe en esta especial presentación, interpretando uno de los relatos del libro a la Lengua de Signos Catalana y así acercar el contenido del libro a dicho colectivo.
Y gracias, Jaume, por contar conmigo.
8 de julio de 2014
Para empezar a calentar motores os quiero presentar un vídeo que también forma parte de un calentamiento, de algo que justo despega, suavemente y que esperamos que suba muy alto, que sea un acercamiento de la cultura y el arte a las personas Sordas y que éstas también puedan transmitir su propia cultura a las personas oyentes, en su vertiente más artística.
El vídeo es del pasado 30 de junio en el Club Cronopios, en Barcelona. La fantástica Alba Tor recita uno de sus poemas "In Vent Alá" y Anna A. Miranda (oseasé la que escribe) lo interpreta en Lengua de Signos Catalana.
Espero que os guste!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario